Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu あれほどの夢は二度と元に戻らない mi dipingevo le mani e la faccia di blu それは私の手と顔を青く染めた poi d'improvviso venivo dal vento rapito そして不意にまきおこった風が e incominciavo a volare nel cielo infinito 私と私の夢を、無限の空へと飛ばせてくれた
Volare! oh oh! 飛んでいこう! cantare! oh oh oh oh! 歌おう! nel blu dipinto di blu 青く青く染められた空の中へ felice di stare lassu 空の上にいる、この幸せ!
E volavo volavo felice piu in alto del sole ed ancora piu su 高く高く、太陽よりも高く舞い上がったときには mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu すべての地上が遥かな下へと消えていく una musica dolce suonava soltanto per me ただ甘い楽の音のみが、聞こえてくる・・・
Volare! oh oh! 飛んでいこう! cantare! oh oh oh oh! 歌おう! nel blu dipinto di blu 青く青く染められた空の中へ felice di stare lassu 空の上にいる、この幸せ!
Ma tutti i sogni nell'alba svaniscon perche すべての夢は夜明けと共にかき消えるが quando tramonta la luna li porta con se 夕暮れのころには月が再び、夢を連れてやってくる ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli けれど、貴方の美しい瞳の中で、私は夢を見続けている che sono blu come un cielo trapunto di stelle その瞳は、星たちが瞬くあの空のように青い・・・
Volare! oh oh! 飛んでいこう! cantare! oh oh oh oh! 歌おう! nel blu dipinto di blu 青く青く染められた空の中へ felice di stare lassu 空の上にいる、この幸せ!
E continuo a volare felice piu in alto del sole ed ancora piu su 高く高く、太陽よりも高く舞い上がり続けたとき mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu 世界は貴方の青い瞳の中に消えていく la tua voce e una musica dolce che suona per me そして、貴方の声が私に甘く響いて・・・
Volare! oh oh! 飛んでいこう! cantare! oh oh oh oh! 歌おう! nel blu degli occhi tuoi blu 青い青い貴方の瞳の中へ felice di stare quaggiu 貴方の瞳の中にいる、この幸せ! nel blu degli occhi tuoi blu 青い青い貴方の瞳の中へ felice di stare quaggiu con te 貴方の瞳の中にいる、貴方と共にいる、この幸せ!
A hobo's life is brave and free 流れの人夫は向こう見ずで気ままなもんよ I've often heard folks say みんながそういうのを聞いてきたもんだ But I know better now I've trudged でもこの冬の日をとぼとぼ歩いてっと All through a winter's day そいつがいっそう身にしみて分かるぜ
I've slept in barns and garden sheds 納屋やら園芸小屋やら And in the haystacks too 干草の山ん中で寝たこともあるっけな Tramped the road from coast to coast そうやって国じゅうあちこちどたどたと In ragged clothes and shoes ボロきれみてぇな服と靴で歩き回ったもんさ
But when you're down and nearly out だけどよ、もしお前ぇさんがへばっちまって Impossible to cope どうにもなくなっちまった時があってもな You can shelter from the long, hard night 長くて辛ぇ夜をしのごうってんなら For tuppence on the rope 「ぶら下がり宿」があるじゃあねぇか
Tuppence on the rope, me boys 「ぶら下がり宿」だぜ、ダチ公よ Tuppence on the rope 「ぶら下がり宿」だぜ