過去ログ - 春香「問題!」
1- 20
32:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 18:14:51.34 ID:dhs0QsnY0
春香「次! 問題!」

春香「ホットドッグは和製英語である! ○か×か!」

千早「これは・・・和製英語じゃないかしら?」
以下略



33:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 18:25:53.85 ID:dhs0QsnY0
春香「えぇ!? そうなの!?」

千早「春香まで・・・。学校で聞いた話だけど、英語だと『Base on balls』略してBBらしいわ」

やよい「でも、ボールが四つでふぉーぼーるなんじゃ・・・」
以下略



34:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 18:31:56.77 ID:dhs0QsnY0
千早「そんなことより、問題を」

春香「そ、そうだね! えーとホットドッグ?」

やよい「ホットな犬ですね」
以下略



35:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 18:36:50.97 ID:dhs0QsnY0
春香「やっぱりここは和製英語って事にしておいた方がいいんじゃ」

千早「そうね。それがいいわね」

やよい「あのー、千早さん、春香さん」
以下略



36:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 18:39:04.65 ID:dhs0QsnY0
春香「じゃあ、ホットドッグは和製英語って事でいいね? 時間的にもこれが最後の問題だよ?」

千早「そうね。和製英語ね」

やよい「千早さんがそういうなら、わせーえーごですー!」
以下略



37:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 19:00:26.14 ID:dhs0QsnY0
A,×

 'hot dog'は列記とした英語です。その語源は、20世紀初めに野球場の売店で、ある男が熱いソーセージをパンにはさんで売りました。そのソーセージはフランクフルトを短くしたダックスフントというもので、そこから洒落でホットドッグと呼びました。


以下略



38:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 19:05:50.20 ID:dhs0QsnY0
春香「という事で、そろそろいこっか?」

千早「そうね。意外と楽しかったわ」

やよい「フォアボールが日本語って知りませんでしたー」
以下略



39:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[saga]
2013/03/11(月) 19:07:23.77 ID:dhs0QsnY0
読んでくれた方はありがとう
ちなみにデッドボールも和製英語


40:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[sage]
2013/03/11(月) 19:15:10.29 ID:EFJC7r6n0
うっうー! 乙です!


41:VIPにかわりましてNIPPERがお送りします[sage]
2013/03/12(火) 00:40:49.99 ID:b1+5NvGco
ためになったんだかならなかったんだか乙


41Res/16.48 KB
↑[8] 前[4] 次[6] 板[3] 1-[1] l20
このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています。
もう書き込みできません。




VIPサービス増築中!
携帯うpろだ|隙間うpろだ
Powered By VIPservice