>>52 そのbreaking minionsってのは意味が違うくね? お前の言ってるのは Grrr is the good news is I fixed the desyncs, the bad news is I broke the game! のことだろ?かなり前ってか2日前のことだろ? あまりにうがりすぎてないか?
真面目に考えると、機体の強さって状況依存で、絶対的な優劣をつけるのは結構むずかしいよね。 で、例えばsnとdocがどっちが強いか調べるには、 sp sp ba sn VS sp sp ba doc とか sh sh st sn VS sh sh st doc とか snとdocだけ変えた組み合わせと、操作する人の組み合わせを変えてたくさん試合して統計をとるしかないよな。 もちろん実際にはやるの無理だから、絶対的な優劣を決めるのは結構難しいから、 傾向としてsnよりXXXのほうが強いっぽい、っていう話は、どうしても曖昧になりがち。 どうせ議論するなら sp sp ba sn VS sp sp ba docなら後者の方が強くね? とか具体的にしてみたほうが面白いと思うけど、どう?
昔第一回優勝チームの cut st ba sp に st sp sh sn で挑んでかなり優勢に戦ったぞ 最後shが勝手に一人で行動しだして負けてしまったが それでもあと一撃で相手のbase潰せるぐらいぎりぎりの試合だった ちなみに俺はsnで負けたが7 4で3位ぐらいだったはず 敵にshがいなければ結構使える
One of our file hosts is currently offline, this will cause various problems with the site and games, please bear with us, we are doing all we can to get things up and running again. 現在ファイル保存用のサーバをオフラインにしています(ネットワークに繋いでいません)。そのため CC のウェブサイトとゲームにいろいろな問題が起こっています。少しの間我慢してください。復旧に向けて全力を尽くしています。
UPDATE: games are now working, they will take a moment to load because they are trying to request data from a server that is down, just wait and the request will time out and the game will load. - click here to hide this message
I officially protest against this time. All these stories about everyone having to play at an awkward time every once in a while of course didn't go for the superior Americans.
Europeans played in the evening (good) and midnight (bad) Japanese played in midnight (bad) and morning (good) Americans played in morning (good) and afternoon (good)
And now our American friends can have another go in the morning/afternoon?! No way. Let the japanese play during evening, Europeans morning and Americans midnight. I propose 9:00 AM GMT. You just screw the Japanese players again if you feel it might come down to the Americans having to keep awake for once.
で、リロードの話なんだけど、誰も言わなきゃみんなでレベルアップ図れないから、なんでもガンガン言った方がいいと思う。 back って言うのと何ら変わりないと思います 例えば、アップデートされてから、味方の箱に対して、「モーターのレベル先に上げろ」って言ってくる外人を時々見かける。これに対してウザっ て思ってるだけじゃ何の進歩も無い
We are in the process of moving the website to a new server, this may cause patches of downtime. Updates will be posted here as the move progresses.
A copy of the database has been taken, anything you do on the site now will NOT be saved after the move is complete, we suggest you hold off on any forum posts/messages as they will be lost!
Code Details: A MySQL error has occured and the script cannot continue.
Message: Incorrect information in file: './cc_live/users.frm' - Query: SELECT u.*, i.dob, i.forumsig, i.referrer, i.credits, i.ip, i.adfree, i.donetour FROM users u LEFT JOIN user_info i ON u.id = i.userid WHERE u.id = "11468" LIMIT 1
>>788 We are(私たちは) in the process(プロセスを実行中です) of moving the website(ウェブサイトを移動する) to a new server(新しいサーバへ), this may(これはもしかすると) cause(引き起こします) patches of downtime(一時的なサーバのダウンを). Updates(更新は) will be posted here(ここ[このメッセージが出ている部分]に投稿されます) as the move progresses(進捗状況として).
A copy of the database(データベースのコピーを) has been taken(実行中です), anything you do(あなたがすることは) on the site now(今このサイトで) will NOT be saved(保存【されません】) after the move is complete(移行後のデータベースには), we suggest(私たちは提案します) you hold off(ちょっと待て) on any forum posts(フォーラムへの投稿や)/messages(メッセージとかは) as they will be lost(なくなっちゃうぞ!)!
(2) Site News > News > CC Wiki and Bookmark Update
サーバ移転が完了したので、いろいろ新しいコトはじめますよ♪
1. みんな FAQ 作れってうるさいので Wiki を作ったよ。 CC Wiki は全部のページの一番下にリンクがあるからみんなきてね。 あ、いまのところ Lv10 未満は書き込めないから。 (将来はもうすこし下げる予定) Lv 10 以上なら自動的に CC Wiki にログインできる仕組みだけど もしログインできない様であれば、一度メインページでログインし直してね。
CC Wiki については何人か Wikipedia とかの経験のある 運用担当者を募集します。興味があれば PM よろしく。
1 point for every 10 XP (経験値 10 毎に 1 ポイント) 20 points for every kill (相手 1 体倒す毎に 20 ポイント) 50 points for every tower kill (タワー倒す毎に 50 ポイント) (詳細不明) 100 points for being on the winning team (勝利チームに 100 ポイント)