Ya, I'm only silly dreamer.walkin' under the moon light // そう、オツムの弱い夢想家の僕が真夜中の散歩と洒落こんでたら、 When I get your figure, freaks.you're the diver from the who-fighter // 変わり者のキミが空飛ぶ円盤から降りてきたんだ。 Yes, you and me fell in easily.it's like a movie, or cartoon // 僕たちは簡単に恋に落ちた。まるで映画やマンガみたいに。 But we've no time to kiss, oh god, please.life is cynical drive // でもキスするヒマもないんだ。 まったく人生ってヤツは! Ah, we've painted the world in blue // 僕たちは世界を青で塗りつぶす。 Locked the way from this deep disappointment // 絶望ってヤツに閉じ込められてる。 Misfortune comes soon, from the moon // 悲しいことがもうすぐ月からやってくるんだ。 But I know the way we're getting better // でも、僕たちは知っている。 Take off by my cheap ol' pickin'out into the stars // おんぼろワゴンで星の世界に行けばいいのさ。
*Hey! Hated days! Don't hang my foolish head, hang my little pride // くそったれな毎日! うつむくな、僕のちっぽけなプライド。 Push! Push! Push! I got your private zone, and plugin, plugout // もっと、もっと前に! キミの秘密の場所にプラグイン、プラグアウト。 Fly! Sky high! We're the speed freaks, physical pleasure prayers // 高く、もっと高く! 僕らスピード狂さ、身体が悦んでるんだ。 War! Fight! Win! I don't care without god's blessing in my mind, my life // 誰にも負けやしない。 神様がついてなくてもへっちゃらなのさ。 Hey, even if you all burns out, We're the worlds-end surviver // もしもキミが全部燃やし尽くしちゃって世界が終わっても、僕たちは大丈夫なのさ。
Hey, even if you all finds out // ねえ、なにもかも見失っちゃっても、 we will be smart-end.surrender // 僕たちはハッピーエンドになるのさ。