むつかしい英単語覚えていくスレ(たぶんゴロスレ)
1- 20
30:名無しVIPPER[sage]
2012/12/10(月) 08:03:26.17
やっぱある程度英語力がついてきたらシソーラスが一番だなあ。うさんくさい脳科学かっこ笑いの人(茂木じゃない方、澤口でもない)が単語覚えるのはシソーラスがいい、脳科学的にも、って言ってたけど、割と真理。

単語を覚えるというより、むつかしい単語に出くわしたとき、英和や英英の辞書を引くのではなく、シソーラスを引いて、意味の感覚を確認すると共に、シソーラス上に出てきた他の知らない単語もついでに覚えようとすると一石二鳥だと思う。

たとえばcodicilという単語。遺言補足書という意味。こんなもん覚える価値があるのかわからないが、とりあえずthesaurus.coでも使って調べてみる。


codicil  [kod-uh-suh l]


Definition: added part to document

Synonyms: addendum, addition, appendix, postscript, rider, supplement

まあ、法律用語であるという解説がないのが、この調べ方の欠点だが、大体の雰囲気はつかめた。

そして、次はaddendumという見慣れない単語を引いてみる。

Definition: something conjoined, added

Synonyms: addition, adjunct, appendage, appendix, attachment, augmentation, codicil, extension, extra, postscript, rider, supplement

ということで、若干意味がずれてゆく。で、ここで、英←→日の一対一対応の覚え方の限界が来る。俺はaugmentationを「増加」という意味で覚えているし、たぶん、日本人のそこそこ英語ができるやつは、そう覚えているだろう。
でも、それじゃ、このaddendumという意味とはかなりかけはなれてしまう。
実は、(たぶん)感覚的に言って、augmentationにはadditionの意味合いが含まれている(そしてその結果として「増加」という意味あいを持っている)。

日本語で単語を覚えることに利点は多々あるけど、時々修正していく必要があるという例だと思われる。


<<前のレス[*]次のレス[#]>>
40Res/24.27 KB
↑[8] 前[4] 次[6] 書[5] 板[3] 1-[1] l20




VIPサービス増築中!
携帯うpろだ|隙間うpろだ
Powered By VIPservice