Good evening Kyotaro! Im glad dat u tried 2 send me e-mail in Eng. Im so happy about it :) Good English! I dun c mistakes on ur spellin XXXDDD
well, u can be more easy on emails? Im also looking forward to sending txts together! <3 Good nite,Kyotaro! cya! ---------------------------------------------
不思議なダンジョン系が、Mystery Dungeonで通じるからどうなんだろって思って不安と警戒のwikipedia先生に聞いてみたらShiren the wandererとの事。風来ってのをそのままローマ字にしても通じる単語ではないし、探索者、旅するものって感じでWandererにしたんじゃないかなー(小並感)
"If I profane with my unworthiest hand This holy shrine, the gentle sin is this: My lips, two blushing pilgrims, ready stand To smooth that rough touch with a tender kiss.
Good pilgrim, you do wrong your hand too much, Which mannerly devotion shows in this; For saints have hands that pilgrims' hands do touch, And palm to palm is holy palmers' kiss.
Have not saints lips, and holy palmers too?
Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
O, then, dear saint, let lips do what hands do; They pray ― grant thou, lest faith turn to despair.
Saints do not move, though grant for prayers' sake.
Then move not, while my prayer's effect I take."
(Romeo and Juliet, Act 1 Scene 5, William Shakespears)
"I was born to love you With every single beat of my heart Yes, I was born to take care of you Every single day of my life" (I was born to love you, Queen)